Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - bringen

 

Перевод с немецкого языка bringen на русский

bringen
bringen.wav * vt 1) приносить, привозить; относить, отвозить, доставлять (что-л. куда-л.) j-m das Glas bringen — приносить ,подносить, стакан кому-л.; пить ,поднимать бокал, за кого-л. etw. an sich (A) bringen — присваивать себе что-л. etw. an den Mann bringen — продавать, сбывать с рук (товар) er hat seine Tochter an den Mann gebracht — он выдал свою дочь замуж etw. an j-n bringen — дать знать кому-л., сообщить кому-л. о чём-л. einen Erdsatelliten auf die Bahn bringen — вывести спутник Земли на орбиту ein Stuck auf die Buhne bringen — поставить пьесу (в театре) etw. in die Zeitung bringen — поместить ,опубликовать, что-л. в газете eine Ware in den Handel ,auf den Markt, bringen — выбросить на рынок товар; j-n etw. vor Gericht ,vor den Richter, bringen — возбудить дело в суде 2) приводить, провожать, сопровождать, доставлять (кого-л. куда-л.) eine Person auf die Buhne bringen — вывести какой-л. персонаж на сцене j-n auf seine Seite bringen — привлечь кого-л. на свою сторону etw. auf die Seite bringen — украсть что-л. j-n auf einen Gedanken bringen — наводить кого-л. на какую-л. мысль gut, da? du mich darauf gebracht hast — хорошо, что ты мне об этом напомнил j-n auf den rechten Weg bringen — направить кого-л. на путь истинный j-n ins Gefangnis bringen — доставить ,посадить, в тюрьму кого-л. j-n in Sicherheit bringen — доставить кого-л. в безопасное место j-n ins Grab ,unter die Erde, bringen — сжить кого-л. со свету; свести кого-л. в могилу j-n ins Ungluck bringen — вовлечь кого-л. в беду j-n nach Hause ,an die Bahn, zur Bahn, bringen — доставить ,проводить, кого-л. домой ,на вокзал, j-n zu Bett bringen — укладывать спать кого-л. 3) приносить; преподносить, предлагать die Zeitung bringt heute viel Neues — в газете сегодня много новостей j-m ein Standchen bringen — петь ,исполнить, серенаду в честь кого-л. ein Opfer bringen — приносить жертву, совершать жертвоприношение etw. zum Opfer bringen — жертвовать чем-л., приносить что-л. в жертву was bringst du? — с чем ты пришёл?, что скажешь? 4) приносить, повлечь за собой Ertrag bringen — приносить доход Freude bringen — доставлять радость Gefahr bringen — повлечь за собой опасность Gluck bringen — приносить счастье Hilfe bringen — оказать помощь Schaden bringen — причинять вред, наносить ущерб Ungluck uber j-n bringen — навлечь на кого-л. несчастье meine Jahre bringen es mit sich — причиной ,виной, тому мои годы es mit sich bringen, da?... — повлечь за собой то, что...; быть причиной того, что... 5) приводить (в какое-л. состояние), доводить (до чего-л.); заставлять (делать что-л.) j-n auf den Trab bringen — разг. подгонять, торопить кого-л. j-n in Aufregung ,in Harnisch, bringen — приводить в волнение, волновать кого-л. j-n ins Elend bringen — ввергать в нищету in Erinnerung bringen — вызывать в памяти, напоминать etw. in Gang bringen — приводить в действие, пускать в ход j-n in Gefahr bringen — подвергать кого-л. опасности j-n ins Gerede bringen — сделать кого-л. предметом толков ,пересудов, etw. in Mode bringen — вводить в моду etw. in Ordnung bringen — приводить в порядок что-л. etw. ins reine bringen — приводить в порядок, урегулировать что-л.; окончательно выяснить что-л. j-n in ublen Ruf bringen — ославить, опорочить, дискредитировать кого-л. j-n in Schande bringen — навлечь позор на кого-л. etw. ins Stocken bringen — затормозить что-л.; вызывать замешательство etw. in Umlauf bringen — пускать в обращение, распространять что-л.; j-n etw. in Verruf bringen — дискредитировать, опорочить кого-л., что-л. j-n unter seine Gewalt bringen — подчинить своей власти, покорить кого-л. etw. unter sich bringen — подчинять себе что-л.; овладеть чем-л. etw. von der Stelle ,vom Fleck, bringen — сдвинуть что-л. с места; перен. сдвинуть что-л. с мёртвой точки j-n wieder zu sich (D) bringen — приводить кого-л. в чувство ,в сознание, j-m etw. zum Bewu?tsein bringen — доводить до чьего-л. сознания j-n zu Ehren bringen — снискать кому-л. славу etw. zu Ende bringen — доводить что-л. до конца j-n zu Falle bringen — вызвать чьё-л. падение, быть причиной чьего-л. падения etw. zu j-s Kenntnis bringen — доводить что-л. до чьего-л. сведения, уведомлять кого-л. о чём-л. j-n zum Lachen bringen — вызвать у кого-л. смех, рассмешить кого-л. etw. zu Papier bringen — изложить письменно, написать что-л. j-n zur Ruhe bringen — успокаивать кого-л.; укладывать кого-л. спать j-n zum Schweigen bringen — заставить замолчать кого-л. j-n zum Stehen bringen — заставить кого-л. остановиться, остановить кого-л. j-n zum Verdru? bringen — вызывать чьё-л. неудовольствие j-n zur Vernunft bringen — образумить кого-л. j-n zur Verzweiflung bringen — привести кого-л. в отчаяние; довести кого-л. до отчаяния j-n zum Weinen bringen — довести до слез кого-л. 6) достигать, добиваться (чего-л.); осуществлять (что-л.) er bringt diese schwierige Ubung nicht — ему не справиться с этим тяжёлым упражнением sie brachte den Ring nicht vom Finger — она не могла снять кольцо с пальца was die konnen, bringen wir auch — разг. на что они способны, то и нам под силу es dahin ,so weit, bringen, da?... — добиваться того, что...; доводить до того, что... j-n dahin bringen, da?... — убедить кого-л. в том, что... j-n dazu bringen, da? er von etw. (D) redet — заставить кого-л. заговорить о чём-л. nicht zehn Pferde bringen ihn dahin ,dazu, — разг. его никакими силами не заставишь это сделать er hat es weit gebracht — он далеко пошёл, он сделал большие успехи es in etw. (D) weit bringen — преуспеть в каком-л. деле etw. hinter sich bringen — выполнить какую-либо работу eine Strecke hinter sich bringen — спорт. пройти дистанцию ich kann es nicht uber mich ,ubers Herz, bringen — я не могу решиться на это etw. zustande ,zuwege, bringen — завершить, осуществить что-л. der Wagen bringt es auf hundertzwanzig Kilometer in der Stunde — автомобиль может развить скорость сто двадцать километров в час es (bis) auf neunzig (Jahre) bringen — дожить до девяноста лет es bis zum Major bringen — дослужиться до звания майора etw. wieder in die Hohe bringen — снова поправить дела, спасти положение es zu etw. (D) bringen — достигнуть известного положения, выбиться ,выйти, в люди er hat es zu nichts gebracht — из него ничего путного не вышло, он ничего не добился 7) выводить (из какого-л. состояния) j-n au?er sich (D) bringen — вывести из себя кого-л. j-n aus der Fassung ,aus dem Konzept, bringen — вывести из себя ,из равновесия,, смутить кого-л. j-n aus Amt und Brot bringen — лишить кого-л. места и куска хлеба 8) (um A) лишать (кого-л. чего-л.) j-n um die ,seine, Ehre bringen — обесчестить кого-л. j-n ums Leben bringen — убить, погубить кого-л.; лишить кого-л. жизни 9) в сочет. с существительными, имеющими значение действия etw. in Erfahrung bringen — узнать что-л. etw. in Vorschlag bringen — предложить что-л. etw. zum Ausdruck bringen — выражать что-л. etw. zum Vorschein bringen — раскрывать что-л.; доставать; извлекать (на свет божий) что-л.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  приносить, приводить, привозить ...
Краткий немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3343
5
3254
6
3108
7
2848
8
2788
9
2776
10
2352
11
2329
12
2221
13
2163
14
2151
15
2053
16
1913
17
1905
18
1812
19
1728
20
1723